Little did he realise the danger he faced.
翻译1、他几乎没认识到他面临的危险。
翻译2、他根本没认识到他面临的危险。
依据 the freedictionary, 副词little用于动词前时,意为 not in the least, not at all, 即为强势否定。所以翻译为“ 压根不,一点都不,毫不” 较为适合。此时动词一般为 know,realize,expect。
not at all : He littleknows what awaits him.
Not in the least; not at all: They littleexpected such a generous gift.
not at all. He little knows how ill he is.