Male, 30s, gaping 10-centimeter laceration to his left cheek. Probable fractured temporal bone, maxilla, definitely shattered mandible.
请问老师:
1)这里是在形容一个患者的病情,但全都不是完整的句子,这是专门出目前口语中的省略现象吗,被省略的内容该如何补充呢?
2)另外gaping可以看作动名词吗?10-centimeter laceration是什么成分?to his left cheek是gaping的对象状语吗?
这不是口语句子,而是大夫的病历记录。都是省略句。你一般知道就好了,没必要细扣省略了什么。男士,30来岁, 左面颊有10cm长的伤口,颞骨和上颌骨疑似骨折,下颌骨粉碎性骨折。假如你不做大夫,更不是学医的,你是几乎没机会阅读如此的病历的。你一个人的语法常识到了一定量,你一个人就会了解省略了什么。假如语法常识不到位,其他人讲给你,也没实质意义,由于你下次见了还是不认识。