欢迎来到博文网

考研英语一句子结构问题

来源:www.zuowangjj.com 2024-10-19

各位老师好本人在学习中碰到一个疑惑很难解开:

Managers have willing to adjust team uniforms to fit the growingnumbers of bigger,longer frames.

这是考研英语一2012年考试真题中的一个句子

参考书对这里对句子的解答是 have willing to adjust 组成的动词短语做谓语。

但我觉得应该还可以更细致的分下去。

谓语其实只不过have willing , 而 to adjust ···是介词to 引导的动词不定式做句子的补语。后面的第二个to引导的动词不定式短语做目的状语

但如此理解或许会有的麻烦,不如直接理解为动词短语做谓语来的直接。

所以我想了解我这种理解是不是正确。。。

相反,假如这里的have改成be 就转变成

Managers are willing to adjust team uniforms to fit the growing numbersof bigger,longer frames.

be willing to 这种传闻中的“固定搭配”  我一直没办法把他看成一整个动词词组,一直想把to拿出来单独成介词,如此比较容易导致无用功,给我带来了非常大的烦恼····

期望有老师可以指点我··解开我的困惑

-------------------------------分割线2020年11月20日17:15:53-----------------------------

这里自己想了解了是助动词问题  谢谢各位

Managers have willing to adjust team uniforms to fit the growingnumbers of bigger,longer frames.

此句有误。willing 是形容词。应说:be willing to do sth.  原句改为:

1. Managers are willing to adjust team uniforms to fit the growingnumbers of bigger, longer frames.

2. Managers have been willing to adjust team uniforms to fit thegrowing numbers of bigger, longer frames.

be willing to do sth.:整体看作“合成谓语”,把不定式看作谓语的一部分,不要拆开剖析。be willing to do 表示“想做某事”,表示“情态意义”,等于 will do。

 to fit the growing numbers ofbigger, longer frames,作目的状语。调整队服,以适应愈加多的更大更高身材的队员。

 

相关文章推荐

英语学习 热门搜索

更多>