语法规定:
以as if 引导的方法状语从句或表语从句,有时用虚拟语气,若表示与目前事实相反,谓语动词用一般过去时;若表示与过去事实相反,用过去完成时;表示以后的可能性不大,用would +动词原形.
第一组:目前时
He walks as if he is drunk.
He walks as if he were drunk.
第二组:过去时
He walked as he was drunk.
He walked as if had drunk.
我的问题在于第二组,我发现不少表示虚拟含义的句子,主句多用过去时而非过去完成时态,这是为什么?比如:
He looked at me as if I were mad.
He stood there looking at the train and laughing, as if to miss train was the best joke in the world.
主句是过去时态,从句表示非真实状况是虚拟,为什么不少例句都不需要过去完成时呢?如此不是比较容易导致误解吗?
你搜索as if, 以前有不少类似的问题。可看下面链接。
http://ask.yygrammar.com/q-230.html
下面这个连接愈加全方位,也愈加准确。
https://wenku.baidu.com/view/3b345f270722192e4536f621.html
我补充几个要素:
1 as if/as though引导的从句的谓语形式在早期英语中一律用虚拟语气,不分是不是大概是真实状况。
2 现代英语中,假如从句表示的内容大概是事实,则用陈述语气,明显与事实相反或不可能是事实,则用虚拟语气。
3 现代英语非正式语体也有不分是不是真实,从句全部用陈述语气(即便不可能是事实)。比如:He feels as if he is floating in the air. 这不算错误,是非正式语体。考试时防止。
4 as if/as though从句的虚拟语气形式分三类:从句动作或状况与主句动作或状况同时,在其之前,在其之后。换句话说,从句的虚拟语气形式不是绝对的过去、目前、以后,而是相对于主句谓语时间,与主句谓语是目前还是过去无关。比如:
He looks as if he had seen a ghost.
He looked as if he had seen a ghost.
He talks as if he were an expert.
He talked as if he were an expert.
5 因此,当主句谓语为过去时的时候,陈述语气和虚拟语气形式重叠了,只有were才能明确显示虚拟语气。这就需要依据上下文逻辑判断了。
6 国内语法书对as if/as though从句虚拟语气表示与过去事实相反用had done形式的说法不够准确,应该改为had done表示与主句谓语(过去或目前)时间之前的事实相反。
7 我觉得上面第二个链接所介绍的as if/as though从句虚拟语气形式是准确的,大伙可以参照用。
8 这就能讲解网友的问题:为何用were而不需要had done, 由于从句谓语和主句谓语为同一时间,动词用过去时,动词是be的时候,正式语体不分人称一律用were,非正式语体1、三人称单数用was。