欢迎来到博文网

法律英语|法律英语导读(2)

来源:www.xu3s.com 2024-04-20
Comparison of Federal and State Systems 联邦和州刑事司法系统比较

Most criminal prosecutions1 take place in state courts. The chart below highlights some of the key differences between state and federal criminal systems.

Jurisdiction2 (power to decide cases,管辖权). A state has power over defendants3 who violate the laws of that state. The federal government has power over defendants who commit criminal acts on federal property (for example, an assault in a post office) or whose criminal acts cross state lines (for example, a kidnapper5 transports a victim from Iowa to Missouri). A state and the federal government can have concurrent6 power over a defendant4 when the same criminal activity violates both state and federal laws. In those situations, state and federal prosecutors7 make case-by-case decisions as to whether a defendant will be prosecuted8 in state or federal court.

Police Officers(警官). Typical state police officers are county sheriffs and city police officers. Typical federal police officers are agents of the FBI and DEA (Drug Enforcement Administration).

Prosecutors(检察官). Federal criminal prosecutions are handled by US Attorneys, who are appointed by and are ultimately responsible to the US Attorney General. State prosecutors, many of whom are elected on a countywide basis, carry a variety of titles; common ones are district attorney, state's attorney and city attorney.

Defense9 Attorneys(辩护律师). Most criminal defendants qualify for government-paid defense attorneys. Government-paid attorneys are usually employed either by an office of the Federal Public Defender10 or a county's Public Defender office. (For information about the differences between government-paid and privately11 retained defense attorneys, see Chapter 7.)

Trial Courts(审判法院). Most federal criminal prosecutions occur in United States District Courts. State courts carry such titles as ''superior court(最高法院), municipal court(市法院), police court(治安法院) or ''county court(县法院), depending on the state and the seriousness of criminal charges.

Judges(法官). Federal trial judges are known as District Court Judges(联邦区域法院法官); they are appointed for life by the President subject to /confirm/iation12(确认、批准) by the US Senate. State court judges are typically initially13 appointed by governors(州长,目前大家各省的省长也用这个词了) and then are subject to election every few years. State court trial judges carry such titles as Superior Court Judge, Municipal Court Judge and (in New York) Supreme14 Court Judge. In both State and Federal courts, magistrates15 may preside over pretrial hearings such as bail16 hearings, as well as less serious criminal trials.

All-Purpose vs. Specialized17 Judges(全能法官与专门法官). Federal courts use the all-purpose judge system. This means that the same judge almost always presides over a case from beginning to endthat is, from a defendant's first court appearance to final acquittal or sentencing. Some states also follow the all-purpose judge model. In many states, however, judges are specialized. For example, one judge may determine bail (see Chapter 5), another judge may hear pretrial motions (see Chapter 19) and a third judge may preside over a trial (see Chapter 21).

本节常使用方法律术语:

1、property [英汉法学大词典] n.财产 ,财产权,物业,无形资产,大家常说的物业管理可是翻译成property management哦。

2、kidnapper [英汉法学大词典] n.绑匪 ,绑架者,诱拐者,注意kidnap英文的意思是To seize and detain unlawfully and usually for ransom18,或者如此讲解The taking away of an inpidual against his will. The term is usually applied19 to instances in which ransom is demanded for the return of the kidnapped person.这里并无需绑匪有要赎金的意思。

3、FBI and DEA 美国联邦调查局和麻醉品管制局,关于DEA有各种译法,重点是对其职能的理解出现了偏差,WIKIPEDIA的讲解为The Drug Enforcement Administration (DEA) is a United States Department of Justice law enforcement agency tasked with suppressing the sale of recreational drugs by enforcing the Controlled Substances Act of 1970. It shares concurrent jurisdiction with the Federal Bureau of Investigation20 in narcotics21 enforcement matters.

4、pretrial hearings [英汉法学大词典] 审前听证会

5、US Attorneys可不是翻译成美国律师,而是US Attorney General美国总检察官任免的联邦检察官,同样district attorney, state's attorney and city attorney中的attorney也是检察官的意思


相关文章推荐

04

20

法律英语|法律英语导读(4)

Section I: Police Questioning of People Who Haven't Been Taken Into Custody1This section deals with police attempts to q

03

06

法律英语|Colateral source rule(间接来源规)

英汉法律词典上的讲解是如此的:间接来源规则,附加来源规则。指假如受伤害人同意为其伤害补偿的来源是与侵权人无关,则损害赔偿的补偿不能因此而降低,且侵权人需要支付的规则。

03

06

法律英语|Ad hoc (特别,特定)

Ad hoc 特别,特定; 因为,考虑到;临时中英文对照注释:Latin: for this purpose; for a specific purpose. An ad hoc committee, for example, is cre

03

06

法律英语|汉英对照法律专业词语(民商事通用语

1、 民法通则: General Principles of the Civil Law2、 民事权益:civil rights and interests3、 平等主体:civil subjects with equal status4、

03

06

法律英语|英汉对照法医学辞典S-Z

Sscalp injury 头皮损伤scene poatmortem examination 现场尸体检查scissoring wound 剪创self-inflicted wound 自伤百度竞价推广inal1 fluid 精液百度竞价推

03

06

法律英语|法律词语表S

术语概念sanction Penalty for failure to comply with rule, order or law.satisfaction See accord and satisfaction.search warra

03

06

法律英语|略论英语立法语言的模糊与消除

董晓波Research on The Vagueness of English Legislative1 Language and Its Removal大家都知道,立法语言作为一种具备规约性的语言分支,有其独特的语言风格特征。而其中非常重

03

05

法律英语|犯罪术语(三)

blackmail1 敲诈,勒索 The act of threatening to reveal personal information, esp. sexual scandals, in order to extract money.

03

05

法律英语|法律用语 Rap

Rap 是一个古老的英语词语,在14世纪时首次出现时是一个拟声词。Rap 作为名词最早的意思是敲、打,特别是指迅速地但用力不是非常重的敲打。

03

05

法律英语|英文法律文书简明课程(五)

Clauses - Restrictive and Nonrestrictive限制性从句与非限制性从句1. Restrictive and Nonrestrictive Clauses Defined. Restrictive claus